Fauda seizoen 4 – Fauda season 4
Nederlands + English
Nu seizoen 4 van de beroemde serie eindelijk van start gaat, kijken we nog eens naar enkele interessante feiten over de serie die je misschien niet weet.
Door: Naama Barak – Israel21C
Eindelijk is seizoen 4 van “Fauda” aangebroken. Na lang wachten kunnen we eindelijk terug naar de wereld vol actie van Doron Kabilio en zijn stoere vrienden.
Om je volledig onder te dompelen in het monumentale moment, hebben we ons verhaal van vorig jaar bijgewerkt met 10 fascinerende “Fauda”-feiten die je misschien op de een of andere manier zijn ontgaan, omdat ze je nieuwe kijkervaring nog meer pit geven. Graag gedaan.
1. De cast is echt beroemd
Veel “Fauda”-sterren zijn veteranennamen in Israël. Marina Maximillian (Hila) en Idan Amedi (Sagi), bijvoorbeeld, zijn beroemde zangers, terwijl Itzik Cohen (Kapitein Ayoub) een komiek is die deel uitmaakte van de meest iconische dragband van het land. Shadi Mar’i (Walid) heeft een indrukwekkende film- en televisiecarrière achter de rug, en Netta Garti (Gali) is een van Israëls meest geliefde actrices en mode-iconen.
2. Hamas heeft naar verluidt zijn eigen versie van “Fauda” geproduceerd.
Ja, dat leest u goed. Volgens nieuwsberichten was Hamas zo boos over de manier waarop “Fauda” het Israëlisch-Palestijnse conflict weergeeft, dat het besloot er een eigen tv-drama tegenover te stellen. De low-budget productie zou “Fist of the Free” heten en het verhaal vertellen van een incident in 2018 in de Gazastrook. Helaas heeft het nog niet dezelfde beroering veroorzaakt als zijn Israëlische tegenhanger, en we kunnen ons niet voorstellen dat het net zo goed is.
3. ‘Fauda’ is super populair in de Arabische wereld
Het is al een tijdje bekend dat “Fauda” een soort guilty pleasure is geworden onder kijkers in de Arabische wereld. Maar nu seizoen 4 is uitgekomen, is het officieel – “Fauda” heeft onlangs de toppositie op Netflix in de Arabische en moslimwereld bereikt. We hebben het over Netflix’s meest bekeken show in Libanon en de Verenigde Arabische Emiraten, tweede meest bekeken show in Qatar, derde in Jordanië, vijfde in Turkije, zesde in Marokko en achtste in Saoedi-Arabië. Niet slecht.
4. ‘Fauda’ is de eerste Hebreeuws- en Arabischtalige serie die het groot maakt
Nadat talrijke Engelstalige verfilmingen van Israëlische hits wereldwijd een groot publiek hebben bereikt (hallo daar, “Homeland”), is “Fauda” het eerste Israëlische Hebreeuws- en Arabischtalige programma dat het in het buitenland echt heeft gemaakt. Sinds het werd opgepikt door streaminggigant Netflix, bereikte het vele miljoenen huishoudens over de hele wereld, waardoor het profiel van Israëlische tv werd verhoogd en de weg werd vrijgemaakt voor meer internationaal geprezen Israëlische programma’s.
“Fauda” titelscherm, in het Hebreeuws en Arabisch.
Foto via Wikipedia
5. Lior Raz’s eerste aanspraak op roem heeft te maken met Arnold Schwarzenegger
Voordat hij bij premières over de hele wereld samen met sterren optrad, was de connectie van ‘Fauda’ en ster Lior Raz met Hollywood nog ouderwets Israëlisch: hij was de lijfwacht van niemand minder dan voormalig filmster en Californisch gouverneur Arnold Schwarzenegger. Na een supercombat militaire dienst die ook zijn ervaringen leende voor het schrijven van “Fauda”, reisde Raz naar de VS om The Terminator te beschermen, die hem misschien een paar tips had gegeven over hoe hij de stoerste man kon zijn die er was.
6. De Teheran connectie
Het is misschien geen toeval dat de serie “Tehran” het volgende grote Israëlische project op de internationale TV werd. Moshe Zonder, hoofdschrijver van het eerste seizoen van “Fauda”, heeft vervolgens “Tehran” bedacht, dat een enorme hit werd voor Netflix rivaal Apple TV. Niet zoals “Fauda,” geeft “Tehran” toegewijde screentime aan veel Farsi dialoog, Israëlisch-Iraanse en Amerikaans-Iraanse acteurs en een kijkje achter de schermen bij een van Israëls grootste vijanden.
7. Niet al het Arabisch in “Fauda” is vloeiend.
Een van de beste dingen aan “Fauda” is volgens ons de speeltijd voor de Arabische dialoog. En toch spreken niet alle zogenaamd Arabisch sprekende Israëlische acteurs de taal ook echt. Een prominent voorbeeld is Itzik Cohen, die Gabi Ayoub speelt, de Shin Bet kapitein die voor elke gelegenheid een Arabisch gezegde lijkt te hebben. Het blijkt dat Cohen deze regels voor elke scène leert met een coach. En hoewel ondergetekende niet kan instaan voor zijn accent, schittert hij absoluut in zijn rol.
8. De makers hebben veel geld verdiend.
“Fauda” makers Lior Raz en Avi Issacharoff verdienden veel geld toen hun productiebedrijf, Faraway Road Productions, werd gekocht door Candle Media voor een geschatte 50 miljoen dollar. Candle Media wordt geleid door voormalige Disney-managers, wat een veelbelovend bewijs is van vertrouwen in het vermogen van de twee Israëli’s om de komende jaren nog meer fantastische inhoud te creëren. We kunnen niet wachten.
9. De undercover commando’s kunnen niet langer undercover gaan
In een recent interview aan de Hebreeuws-talige krant Maariv vertelde Lior Raz hoe hij niet langer incognito de wereld rond kan gaan. Hij vertelde dat op een reis naar Dubai met co-ster Idan Amedi, de twee werden bestormd door fans uit alle hoeken van de wereld – dus het is maar goed dat ze niet echt undercoveragenten zijn.
10. Chaos, chaos, chaos
Voor het geval je nog moet leren wat het woord fauda eigenlijk betekent, laten we je de onzekerheid wegnemen: chaos. In het Arabisch. Maar nu ook over de hele wereld, want de enthousiaste fans van de show proberen het woord terloops (en hoogstwaarschijnlijk zonder succes) in de dagelijkse conversatie te laten vallen.
********************************
********************************
ENGLISH
As Season 4 of the famous show finally kicks off we take another look at some of the interesting facts about the series that you may not know.
By Naama Barak – Israel21C
Long at last, Season 4 of “Fauda” is upon us. After a lengthy wait, we finally get to delve back into the action-packed world of Doron Kabilio and his badass pals.
To help you fully immerse yourself in the monumental moment, we’ve updated our story from last year on 10 fascinating “Fauda” facts that might have somehow escaped your notice as they’ll give your newfound viewing even more edge. You’re welcome.
1. The cast is actually really famous
Many “Fauda” stars are veteran household names in Israel. Marina Maximillian (Hila) and Idan Amedi (Sagi), for example, are famous singers, while Itzik Cohen (Captain Ayoub) is a comedian who was part of the country’s most iconic drag band. Shadi Mar’i (Walid) has a super-impressive film and television career behind him, and Netta Garti (Gali) is one of Israel’s best-loved actresses and fashion icons.
2. Hamas reportedly produced its own version of “Fauda”
Yes, you read that right. According to news reports, Hamas was so upset with the way “Fauda” represents the Israeli-Palestinian conflict that it decided to counter it with a TV drama of its own. The low-budget production was reportedly to be called “Fist of the Free” and tell the tale of a 2018 incident in the Gaza Strip. Alas, it has yet to make the same waves as its Israeli counterpart, and we can’t imagine it to be quite as good.
3. ‘Fauda’ is super popular in the Arab world
For a while now, it’s been known that “Fauda” has become something of a guilty pleasure among viewers in the Arab world. But now that Season 4’s dropped, it’s official – “Fauda” made it recently to top viewing spots in Netflix throughout the Arab and Muslim world. We’re talking Netflix’s most viewed show in Lebanon and the United Arab Emirates, second most viewed show in Qatar, third in Jordan, fifth in Turkey, sixth in Morocco and eighth in Saudi Arabia. Not too shabby.
4. ‘Fauda’ is the first Hebrew- and Arab-language series to make it big
After numerous English-language adaptations of hit Israeli shows made it to large audiences worldwide (hello there, “Homeland”), “Fauda” is the first Israeli Hebrew- and Arabic-language program to really make it overseas. Ever since it was picked up by streaming giant Netflix, it reached many millions of homes across the world, raising the profile of Israeli TV and paving the way for more internationally acclaimed Israeli programs.
“Fauda” title screen, in Hebrew and Arabic.
Photo via Wikipedia
5. Lior Raz’s initial claim to fame involves Arnold Schwarzenegger
Before rubbing shoulders with stars in premieres worldwide, “Fauda” creator and star Lior Raz’s connection to Hollywood was even more classically Israeli: He was the bodyguard of none other than former movie star and California governor Arnold Schwarzenegger. After a super-combat military service that also lent its experiences to the writing of “Fauda,” Raz traveled to the US to protect The Terminator, who might have given him a tip or two on how to be the toughest-looking guy around.
6. The Tehran connection
It might be no accident that Tehran became the next big Israeli thing to grace international TV. Moshe Zonder, lead writer for the first season of “Fauda,” went on to create Tehran, which became a massive hit for Netflix rival Apple TV. Not unlike “Fauda,” Tehran gives dedicated screentime to lots of Farsi dialogue, Israeli-Iranian and American-Iranian actors and a behind-the-scenes look at one of Israel’s biggest enemies.
7. Not all the Arabic on ‘Fauda’ is fluent
One of the best things about “Fauda,” in our opinion, is the screen time given to Arabic dialogue. And yet, not all of the supposedly Arabic-speaking Israeli actors actually speak the language. One prominent example is Itzik Cohen, who plays Gabi Ayoub, the Shin Bet captain who seems to have an Arabic saying for every occasion. Turns out, Cohen learns these lines with a coach ahead of each scene. And while yours truly can’t vouch for his accent, he absolutely rocks his role.
8. The creators landed themselves some big bucks
“Fauda” creators Lior Raz and Avi Issacharoff earned big bucks when their production company, Faraway Road Productions, was purchased by Candle Media for a reported $50 million. Candle Media is headed by former Disney execs, giving a promising show of confidence in the two Israelis’ ability to create even more fabulous content in upcoming years. We can’t wait.
9. The undercover commandos can no longer go undercover
In a recent interview given to Hebrew-language newspaper Maariv, Lior Raz shared how he can no longer go incognito around the world. He related that on one trip to Dubai with co-star Idan Amedi, the two were bombarded by fans from all corners of the globe – so it’s just as well that they’re not actually real-life undercover agents.
10. Chaos, chaos, chaos
Just in case you have yet to learn what the word fauda actually means, let us relieve you of the uncertainty: chaos. In Arabic. But now also all across the world, as the show’s enthusiastic fans try to casually (and most likely unsuccessfully) drop the word into everyday conversation.