25 juli 2017

​Hij lachte in mijn gezicht en zwaaide met het mes'

Gewond slachtoffer van Neve Tzuf-aanval legt uit hoe ze zich redde, geeft ooggetuige verslag van de volledige aanval.


Tova Salomon

Tova Salomon, 68, kwam zondag op de begrafenis van haar man Yosef (70) en haar kinderen Haya (46) en Elad (35).



Yosef, Tova en Elad waren vrijdagavond aan het Shabbat’s diner, toen een Arabische terrorist hun huis binnen kwam en ze doodstak. Tova zelf werd gewond in de aanval.


The Salomon family funerals (Photo: Tal Shahar)

Aanwezig bij de begrafenis waren de minister van Landbouw Uri Ariel (Joodse Huis), minister van Communicatie Ayoub Kara (Likud), oppositieleider Yitzhak Herzog (Zionistische Unie), parlementsleden Moti Yogev (Joodse Huis), Oren Hazan (Likud) en Stav Shafir (Zionist) Union), Yoav Gallant (Kulanu), nieuw verkozen leider van Labour Avi Gabbay, en de commandant van het IDF Central Command Roni Numa.

Aan het einde van de begrafenis werd Tova teruggebracht naar het ziekenhuis van Shaarei Zedek in Jeruzalem, waar ze momenteel op het ziekenhuis is opgenomen. Ze is niet van plan om ooit weer naar haar huis in Neve Tzuf (Halamish) terug te keren.

Volgens de Hebreeuwse krant Yediot Aharonot sprak Salomon met haar vrienden over de terreuraanval en onthoudt elk detail van elk verschrikkelijk moment.

"We wachtten op de gasten, om de geboorte van onze nieuwe kleinzoon te vieren, zodat de deur niet was vergrendeld," zei Tova. 'Als iemand op de deur klopte, dachten we dat het een gast was.'

“Haya opende de deur en hij stak haar, ze rende uit het huis en schreeuwde, om de buren te alameren om te helpen. Zelfs toen begreep ik niet echt dat de messteker een terrorist was. Ik liep naar de deur en de terrorist draaide om en keek me aan, met een brede glimlach. Hij droeg een wit shirt en donkere broek en ik dacht dat hij een buurman was die met ons kwam vieren en dat ik hem gewoon niet herkende.

'Ik vroeg hem,' wie ben jij? ' Hij lachte in mijn gezicht en zwaaide het mes.

'Ik begreep op dat moment wat er gebeurde. Ik boog naar beneden en draaide mijn rug naar hem, zodat zelfs als hij me had gestoken, het in mijn rug zou zijn en niet in mijn nek. Ik rende naar boven naar waar de slaapkamers zijn en zat op de bank.

'Ik zag hem lopen naar mijn man Yossi, maar ik zag niet precies wat er gebeurde. Ik zag net dat Yossi viel en de terrorist liep naar Elad, en Elad vocht enkele minuten met hem.

"Het was geen eerlijk gevecht. De terrorist stond tegenover hem en stak met een mes, maar Elad blokkeerde hem voor een aantal cruciale minuten om zijn familie te redden. Op dat moment begreep ik niet waar Haya was. Ik hoopte dat ze het had gehaald en ik dacht misschien dat ze zich in de badkamer of douchekamer verbergen. We keken het hele huis voor haar uit tot we realiseerden dat ze buiten was geweest om hulp te vragen en niet meer bij ons was . Haar moed om hulp vragen, en de moed van Elad [in de strijd tegen de terrorist] is wat de vrouw van Elad en hun vijf kinderen redde.

‘Dat is het enige comfort in deze vreselijke pijn.'

'He laughed in my face, and waved the knife'

Wounded victim from Neve Tzuf attack explains how she saved herself, gives eyewitness account of entire attack.

Tova Salomon, 68, arrived on Sunday at the funeral of her husband Yosef (70) and her children Haya (46) and Elad (35).

Yosef, Tova, and Elad were eating dinner on Friday night when an Arab terrorist entered their home and stabbed them to death. Tova herself was wounded in the attack.

Participating in the funeral were Agriculture Minister Uri Ariel (Jewish Home), Communications Minister Ayoub Kara (Likud), opposition leader Yitzhak Herzog (Zionist Union), MKs Moti Yogev (Jewish Home), Oren Hazan (Likud), and Stav Shafir (Zionist Union), Yoav Gallant (Kulanu), newly-elected Labor head Avi Gabbay, and commander of the IDF Central Command Roni Numa.

At the end of the funeral, Tova was taken back to Shaarei Zedek Hospital in Jerusalem, where she is currently hospitalized. She does not intend to return to her Neve Tzuf (Halamish) home ever again.

According to Hebrew-language newspaper Yediot Aharonot, Salomon spoke to her friends about the terror attack and remembers every detail of every horrific moment.

"We were waiting for guests to arrive, to celebrate the birth of our new grandson, so the door wasn't locked," Tova said. "When someone knocked on the door, we assumed it was a guest."

"Haya opened the door and he stabbed her. She ran out of the house screaming, to alert the neighbors to help. Even then, I didn't really understand that the stabber was a terrorist. I walked towards the door and the terrorist turned around and looked at me, with a wide smile. He was wearing a white shirt and dark pants, and I thought he was a neighbor who had come to celebrate with us, and that I just didn't recognize him.

"I asked him, 'Who are you?' He laughed in my face and waved the knife.

"At that point I understood what was happening. I bent down and turned my back to him, so that even if he stabbed me, it would be in my back and not my neck. I ran upstairs towards where the bedrooms are, and sat down on the couch.

"I saw him run towards my husband Yossi, but I didn't see exactly what happened. I just saw that Yossi fell and the terrorist ran to Elad, and Elad fought with him for several long minutes.

"It wasn't a fair fight. The terrorist was standing opposite him, holding a knife, but Elad blocked him for several crucial minutes in order to save his family. At that moment, I didn't understand where Haya was. I hoped she had made it, and I thought maybe she was hiding in the bathroom or shower room. We looked all over the house for her, until we realized she had gone outside to call for help, and wasn't with us anymore. Her courage to call for help, and Elad's courage [in fighting with the terrorist] is what saved Elad's wife and their five children.

“That's the only comfort in this awful pain."

Source: http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/2...